Existuje americká mimovládna organizácia – MEMRI – Middle East Medium Research Institute (Inštitút pre výskum blízkovýchodných médií), sídliaca vo Washingtone D. C. s pobočkami v Jeruzaleme, Tokiu, Bagdade a v Berlíne. MEMRI zamestnáva, prirodzene, arabistov, znalcov perzštiny a niekoľkých iných jazykov, ako urdu (oficiálny jazyk Pakistanu). Ťažisko činnosti však spočíva v regióne Stredného východu a Severnej Afriky.
Úloha inštitútu je nezastupiteľná
Zadaním MEMRI je prinášať niekoľkokrát týždenne preklady textov z arabských a iránskych (výnimočne iných) tlačených médií, videí a ak sa podarí, aj kázne z mešít. Organizácia tiež prevádzkuje Arab TV Monitoring Project, ktorý pokrýva najdôležitejšie arabské a iránske televízne programy a množstvo satelitných kanálov v rôznych oblastiach islamského sveta.
Podľa vlastného vyjadrenia inštitút „nesleduje cieľ znázorňovať iba oficiálne, reprezentatívne prostredie medzi Káhirou a Teheránom“, ale „sústredí sa na na názory a komentáre, ktoré sú publikované v relevantných médiách celého regiónu“. Inštitút sa pritom usiluje o „zdokumentovanie nacionalistických, radikálnych, antisemitských a islamistických stanovísk autorov“. Súčasne si všíma aj „umiernených, liberálnych a progresívnych tendencií v arabskom svete a v Iráne“.
Ten, kto číta výstupy MEMRI v súčasnosti či už od jeho založenia v roku 1998 rád potvrdí, že činnosť tohto pracoviska sa zameriava na potieranie stereotypov o islame, na osvetľovanie spoločenských pomeroch v celej oblasti, na údajné či skutočné reformy a slúži ako zdroj informácií bádateľom, novinárom a všetkým záujemcom o dianie na Strednom východe, ktorí nemôžu pre jazykovú bariéru sledovať udalosti v tejto časti sveta v arabskom alebo perzskom jazyku.
Výstupy inštitútu sú takmer výlučne v angličtine, len ojedinele v nemčine. Sú tak vďaka angličtine a internetu napriek mrzutosti arabských a perzských cenzorov prístupné celému svetu.
Prínos pre objektívny monitoring
Výrazným prínosom práce MEMRI je prienik do reálnej mienky médií a do názorov, ktoré sa často odlišujú od deklamatívnych vyhlásení islamských politikov, ale aj iných vedúcich predstaviteľov (napr. duchovných vodcov) v zahraničí. Je už dávno známe, že politici, veľvyslanci a mienkotvorní autori hovoria niečo iné v západných médiách a niečo iné doma pre miestne publikum.
Povestný bol v tomto smere bývalý predseda Organizácie pre oslobodenie Palestíny Jásir Arafat, ktorého západní predstavitelia pravidelne vyzývali, aby dával „do úmery“ svoje vyhlásenia pre svet v nemotornej angličtine a burcujúce, štvavé výlevy pred domácim publikom v jordánskej arabčine. To isté sa dá povedať o súčasnom prezidentovi Palestínskej autonómie na Západnom brehu Mahmúdovi Abbásovi.
Produkciu z dielne MEMRI používajú bežne ministerstvá obrany, ministerstvá zahraničných vecí, ministerstvá spravodlivosti západných krajín, využíva ju aj Biely dom a Pentagón. Siaha k nej bežne aj okolo 500 vedeckých a výskumných ústavov na celom svete a je nemysliteľná pre spravodajstvo takých spravodajských gigantov ako CNN, BBC, Fox alebo aj ZDF.
Kritika na adresu MEMRI
Kritika prichádza, samozrejme, z oficiálnych arabských kruhov, pretože MEMRI im vidí tak povediac do kuchyne, do trinástej komnaty. Kritika však prichádza (aj keď skôr vzácne) z ľavicovej strany domáceho spektra (napr, denník Guardian).
MEMRI je obviňovaný, že jeho vyšší zamestnanci majú nadštandardné vzťahy s IDF (Izraelskými ozbrojenými silami) a pravicovými think-tankami. Iní obviňujú túto mimovládku z nekritickej protiarabskej zaujatosti. Pripúšťajú, že preklady sú presné (pre mnohých prekladateľov je totiž arabčina alebo perzština rodným jazykom), ale výber textov je jednostranný.
MEMRI takú kritiku odmieta poukazovaním na vyváženosť výberu a námietkami, že západní kritici spravidla nevedia po arabsky a kopírujú kritiku arabských kritikov.
Pre používanie spravodajstva Netky.sk je potrebné povoliť cookies