BRATISLAVA - Vláda schválila súbor školských zákonov, ktorý nazvala nežnou revolúciou vo vzdelávaní. Obsahuje desiatky veľmi praktických a nových inovatívnych zmien.
"Zmeny sú zamerané na zvýšenie kvality, dostupnosti a efektívnosti slovenského školstva," uviedol minister školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky Tomáš Drucker na tlačovej konferencii.
MATERSKÉ ŠKOLY
1. Prechod na normatívne financovanie materských škôl
2. Určenie spádovej materskej školy rovnakým spôsobom, ako to je v prípade základných škôl (v obci, v dohode medzi obcami alebo nariadeným RÚŠS).
3. Úprava maximálnej výšky mesačného príspevku na čiastočnú úhradu výdavkov v MŠ (obmedzenie školného v MŠ).
4. Zavedenie možnosti riešenie havarijného stavu resp. dohadovacieho konania pre MŠ
5. Zavedenie nového príspevku na úhradu nákladov súvisiacich s účasťou detí na aktivitách. Zároveň sa vypustí príspevok na výchovu a vzdelávanie detí MŠ.
6. Spresnenie podmienok pre nárok na rodičovský príspevok pre deti, ktoré neboli prijaté na predprimárne vzdelávanie - rodič musí najprv využiť opravné prostriedky, ktoré má k dispozícii
7. Umožnenie prijatia jedného dieťaťa do dvoch materských škôl napr. z dôvodu turnusovej alebo zmennej práce rodičov a striedavej starostlivosti
8. Umožnenie zriadenia zariadenia školského stravovania ako súčasti materských škôl pre ústredné orgány štátnej správy
ŠPECIÁLNE VÝCHOVNE ZARIADENIA (ŠZV – reedukačky)
9. Obmedzenie posunu dieťaťa do ŠVZ bez predošlej diagnostiky - diagnostikovať sa môže v centre alebo aj v CPP či ambulantným psychiatrom.
10. Širšie zapojenie zákonného zástupcu do reedukačného procesu.
11. Zavedenie financovania ŠVZ podľa najvyššieho počtu detí, ktoré môžu byť prijaté do takéhoto zariadenia
12. Zavedenie pozície školského inšpektora pre ŠVZ a zariadenia poradenstva a prevencie (doteraz to robili odborníci z praxe).
13. Umožnenie prevodu materiálno-technického zabezpečenia ministerstvom školstva aj na školy zriadené pri špeciálnych výchovných zariadeniach
SIEŤ ŠKÔL
14. Obec určuje zaradenie a vyradenie zo siete pre MŠ a ZŠ preneseným výkonom, uznesením obecného zastupiteľstva. Je to vyčistenie procesu a zjednodušenie úpravy siete.
15. MŠ môže kraj odteraz zriadiť iba tam, kde je organizačnou zložkou aj SŠ.
16. Poskytnutie lepších informácií pre obce a samosprávne kraje o školách a školských zariadeniach na svojom území.
17. Zmena systému úpravy siete tak, že pri vyradení školy alebo školského zariadenia zo siete sa automaticky vyraďujú zo siete aj ich organizačné zložky a elokované pracoviská
INŠPEKCIA A VYRADENIE ZO SIETE
18. Zvýšenie sadzieb pokút inšpekcie - do 1500 eur pri nedostatkoch, 3000 eur pri závažných nedostatkoch, 7000 eur pri vymenovaní nekvalifikovanej osoby a 15 tisíc eur ak to má závažné dôsledky na kvalitu riadenia - všetko aj opakovane.
19. Ak ministerstvo zistí závažné porušenie VZN, tak môže konať aj ex offo, nemusí čakať na inšpekciu - avšak ŠŠI to musí overiť.
20. Zabránenie tomu, aby riaditeľ sa mohol opätovne uchádzať o rovnakú pozíciu aj po odvolaní inšpektorom.
21. Možno pre ministerstvo prerušiť výchovu v škole, kde sa už začalo konanie o vyradení zo siete - alebo školy, kde môžu byť deti ohrozené.
22. Zjednodušenie a racionalizácia procesu zrušovania škôl a školských zariadení.
STREDNÉ ŠKOLY
23. Optimalizácia procesu určovania počtu žiakov prvého ročníka v dennej forme štúdia stredných škôl - prvý návrh dá ministerstvo, kraj prerokuje a dá svoj návrh zmien, pričom naďalej počet žiakov prvého ročníka určuje samosprávny kraj a naďalej v odvolacom konaní rozhoduje ministerstvo školstva
24. Optimalizácia procesu tvorby rozpisu žiakov prvých ročníkov osemročných gymnázií, po novom bude totožný ako v prípade ostatných stredných škôl.
25. Zjednodušenia procesu prijímacieho konania na SŠ vrátane vo fáze prijímania uchádzačov "na nenaplnený počet miest"
26. Možnosť spájania tried pre žiakov viacerých ročníkov jedného učebného odboru v odbornej škole
27. Opravené termíny prihlášok na stredné školy
28. Študenti prijatí na talentové odbory sú vyradení z ďalších prihlášok na netalentové odbory - redukcia čakania pre študentov
SPOJENIE ŠKÔL
29. Zjednodušenie administratívneho postupu pri spájaní škôl a vzniku spojených škôl - jednotky sa plynulo stanú organizačnými zložkami bez ich zrušenia.
30. Úprava pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov pri spájaní škôl
31. Zmena označenia organizačných zložiek spojených škôl
DUŠEVNÉ ZDRAVIE DETÍ
32. Zákaz mobilných telefónov v ZŠ.
33. Riaditeľ má byť odvolaný, ak nerieši sociálno-patologické javy žiakov, najmä šikanu medzi deťmi.
34. Ale zároveň odvolanie riaditeľa bude možné už iba zo "závažných" dôvodov (aby sa to nedalo zneužívať).
ŠPECIÁLNE ŠKOLSTVO
35. Špeciálne školy sú premenované na "školy pre žiakov zo zdravotným znevýhodnením". Špeciálne triedy tiež na "triedy pre deti a žiakov zo zdravotným znevýhodnením".
36. V názve špeciálnej školy bude uvedené, aký typ znevýhodnenia bude riešiť (napr. sluchové). Pre tie, ktoré sa nešpecializujú, to uvedené nebude.
37. Do špeciálnej triedy sa tak už nedá dať žiak iba výlučne z vývinu zo sociálne znevýhodneného prostredia.
38. Umožnenie nástupu detí zo špeciálnych škôl na F odbory stredných odborných škôl.
DESEGREGÁCIA
39. Špecifikácia definície segregácie podľa požiadaviek EK
40. Špecifikácia, že desegregačné opatrenia sa nemajú iba prijať, ale aj sa uskutočňovať
41. Zavedenie právne záväzných desegregačných štandardov
42. Zákaz dvojzmennej prevádzky na základných školách
PREDČASNÉ UKONČENIE ŠKOLSKEJ DOCHÁDZKY
43. Zavedenie systému včasného varovania pred predčasným ukončením školskej dochádzky – podporuje tzv. projekt PUŠD od VÚDPaP
44. Definícia pojmu – žiak v riziku predčasného ukončenia školskej dochádzky
45. Zmena definície trvania povinnej školskej dochádzky do konca školského roka, v ktorom žiak dovŕši 16. rok veku
46. Povinnosť školy nahlásiť na obec, ak žiak je vylúčený z cirkevnej alebo súkromnej školy – aby rodič nemohol „opomenúť“ nahlásenie
INKLÚZIA A PODPORNÉ OPATRENIA
47. Sociálny pracovník - nová definícia tejto pozície v školskom zákone (ale už nie ako odborný zamestnanec) – časť agendy prevzal sociálny pedagóg
48. Spresnenie podporných opatrení v materských školách.
49. Rozšírenie rozsahu dát, ktoré sú evidované pri poskytovaní podporných opatrení.
50. Administratívne zjednodušenie žiadosti o podporné opatrenie
51. Zavedenie školského podporného tímu medzi činnosti podpornej úrovne druhého stupňa (t. j. nielen na prvom stupni)
52. Ak riaditeľ neumožní žiakov s ťažkým zdravotným postihnutým vzdelávať sa, musí im to oznámiť písomne
NÁRODNOSTNÉ ŠKOLSTVO
53. Vyčistenie definície národnostného školstva vrátane školy s vyučovacím jazykom a školy s vyučovaním jazyka národnostnej menšiny.
54. Zavedenie podporných opatrení v materinskom jazyku detí a žiakov v národnostných školách.
VZDELÁVANIE CUDZINCOV
55. Zavedenie povinného vzdelávania pre ukrajinské deti (cudzincov)
56. Poskytovanie údajov pre partnerov v prospech riešenia problému zaškolenosti Ukrajincov
57. Premenovanie špecializovaných tried na adaptačné triedy - vyjasnenie významu a indikácia možnosti využívania aj pre účely adaptácie cudzincov, odídencov
58. Zjednodušenie podmienok pre vykonanie externého testovania pre cudzincov
59. Výnimka z externého testovania zo slovenčiny pre žiakov, ktorí boli dlhodobo v zahraničí - napr. odídenci
60. Výnimka pre ukrajinských učiteľov a odborníkov z povinnosti poznať štátny jazyk – dočasné integračné opatrenie
61. Personálne zabezpečenie dobrovoľníkov pracujúcich s ukrajinskými deťmi – umožniť aj bez znalosti slovenčiny
PEDAGOGICKÍ ZAMESTNANCI
62. Zavedenie kompenzačného príspevku pre pedagogických a odborných zamestnancov.
63. Prispôsobenie atestácií k cyklovému systému
64. Spresnenie podmienok činnosti supervízora vrátane znižovania úväzkov
65. Osoby, ktoré majú vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa, a zároveň pedagogicky pôsobia na vysokých školách minimálne tri roky, majú byť uznaní kvalifikovanými aj bez potreby doplňujúceho pedagogického štúdia
66. Posilnenie možnosti zamestnancov zúčastniť sa na študijných súťažiach – môžu v rámci práce pripravovať deti aj robiť dozor.
67. Výnimka zo špecializovaného vzdelávania pre učiteľov materských škôl a neplnoorganizovaných ZŠ kvôli chýbajúcemu personálu.
68. Časová lehota 120 dní na vykonanie atestačnej skúšky.
DEBYROKRATIZÁCIA
69. Zrušenie viacero neefektívnych resp. duplicitných úloh - napr. oznámenie o tom, že žiak ZŠ chodí do školy mimo školského obvodu pre riaditeľa ZŠ daného školského obvodu.
70. Odstránenie duplicity informovaného súhlasu pri podporných opatreniach
71. Administratívne zjednodušenie upraveného prijímacieho konania pre deti zo špeciálnymi potrebami.
72. Umožnenie vydania náhradného dokladu o získanom vzdelaní so zmenenými údajmi v prípade zmeny mena, priezviska alebo rodného čísla
73. Riešenie jazykovej náročnosti maturít v druhom jazyku bilingválnych škôl.
74. Uľahčenie pravidiel pre medzinárodné programy - platia pre nich pravidlá štátu, ktorého sa program týka.
75. Zrušenie psychodiagnostického vyšetrenia do strednej športovej školy - spresnenie znenia
76. Debyrokratizácia pri určovaní dochádzky žiakov, ktorí študujú podľa individuálnych vzdelávacích programov
77. Definícia spôsobu určenia, ktoré vyučovacie predmety sa (ne)hodnotia číselne
78. Spresnenie podmienok, za ktorých je možne prijať na základné vzdelávanie dieťa, ktoré ešte nedovŕšilo 6 rokov veku alebo dieťa, ktoré absolvovalo predprimárne vzdelávanie v zahraničí
79. Uľahčenie personálnych podmienok pre učiteľov prichádzajúcich na Slovensku v rámci bilaterálnej spolupráce
80. Umožnenie zamestnať človeka na voľné miesto iba do konca školského roka (a nie na jeden celý školský rok, ako je teraz).
DÁTOVÁ POLITIKA
81. Umožnenie získania údajov štátnych sociálnych dávkach, dotácii na podporu výchovy k plneniu školských povinností dieťaťa a dotácii na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa od Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny
82. Umožnenie, aby ÚPSVaR poskytoval štátnym partnerom dáta zo svojho informačného systému - napr. pre prípad poberateľov rodičovského príspevku kvôli nepriatiu do spádovej materskej školy.
83. Lepšie zdieľanie administratívnych dát s vlastnými PRO ministerstva
84. Zosúladenie spôsobu zasielania údajov do centrálneho registra s požiadavkami aplikačnej praxe a cieľmi elektronickej verejnej správy.
85. Rozširuje sa účel, na ktorý ministerstvo školstva spracúva a poskytuje osobné údaje z centrálneho registra
INÉ JEDNOTLIVOSTI
86. Optimalizuje sa úprava katalógu inovácií (a experimentálneho overovania) v nadväznosti na potreby aplikačnej praxe.
87. Úprava prijatia detí, ktoré sa ocitnú v starostlivosti centra pre deti a rodiny, do MŠ, ZŠ a SŠ
88. Jasné pravidlá: keď sa škola rozhodne poskytovať výchovu a vzdelávanie nad rámec školského vzdelávacieho programu, alebo nad rámec inovácií, ktoré sú zapísané v katalógu inovácií, bude tak môcť urobiť na základe prerokovania v pedagogickej rade školy a rade školy alebo informovaného súhlasu rodičov.
89. Zavedenie skratiek verejná škola resp. verejná materská škola (čistenie postavenia škôl a škôlok, ktoré nie sú súkromné ani cirkevné). Zároveň sa zruší skratka "regionálne školstvo."
Pre používanie spravodajstva Netky.sk je potrebné povoliť cookies