BERLÍN - V berlínskom podniku Kebap With Attitude, v štvrti Mitte, sa pred očami zákazníkov otáčajú šťavnaté kúsky hovädzieho a kuracieho mäsa, ktoré sa pripravujú na tenké plátky do obľúbeného döner kebabu. Tento ikonický street food sa však môže ocitnúť v ohrození, ak Európska komisia schváli návrh Turecka na reguláciu toho, čo môže niesť názov döner kebab. V hre je priemysel s ročným obratom 2,3 miliardy eur v Nemecku a 3,5 miliardy eur v celej Európe.
Hovädzie a kuracie mäso sa leskne, keď sa pomaly otáča na zvislých ražňoch, a potom sa nakrája na tenké pásiky. Dvaja kuchári sa v nacvičenom tanci presúvajú z prskajúceho roštu na teplý hriankovač. Kopce čerstvých paradajok, kapusty a červenej cibule žiaria na farebnom obraze. Scéna v reštaurácii Kebap With Attitude v módnej berlínskej štvrti Mitte je typická pre všetky pouličné stánky alebo reštaurácie, kde kuchári ukladajú ingrediencie do pita chleba, aby vytvorili obľúbený mestský döner kebab.
Status tohto občerstvenia by však mohol byť ohrozený, ak Európska komisia schváli návrh Turecka na reguláciu toho, čo môže legálne niesť názov döner kebab.
Podľa berlínskeho Združenia tureckých výrobcov döneru v Európe sa ročný obrat tohto odvetvia pohybuje okolo 2,3 miliardy eur len v Nemecku a 3,5 miliardy eur v celej Európe. "Od vlády až po ulicu, všetci jedia döner kebab," povedal Deniz Buchholz, majiteľ podniku Kebap With Attitude, keď čašníci v daždivé pondelkové popoludnie prenášali z kuchyne objednávky v pare k hladným zákazníkom.
Slovo „döner“ pochádza z tureckého slovesa „dönmek“, čo znamená „otáčať sa“. Tradične sa hovädzie a kuracie mäso griluje na ražni a krája na tenké plátky. V Turecku sa pôvodne podávalo na tanieri, ale v 70. rokoch minulého storočia tureckí imigranti v Berlíne zmenili recept a začali ho podávať v pita chlebe, aby vyhoveli miestnym chuťovým preferenciám.
V apríli Turecko požiadalo o ochranu döner kebabu ako „tradičnej špeciality zaručenej“. Toto postavenie by mohlo ovplyvniť nielen recepty majiteľov kebabových stánkov, ale aj zákazníkov v Nemecku. Podľa návrhu by sa hovädzie mäso muselo získavať z dobytka staršieho ako 16 mesiacov a marinovať s presne určenými prísadami.
Nemecké ministerstvo poľnohospodárstva vyjadrilo prekvapenie nad touto žiadosťou a upozornilo, že kebab patrí do nemeckej kultúry. Minister Cem Özdemir, ktorý má turecké korene, sa vyjadril, že každý by mal mať právo rozhodovať o príprave kebabu bez zásahov z Ankary.
Majitelia stánkov, ako Deniz Buchholz z Kebap With Attitude, nie sú znepokojení možnými reguláciami a veria, že nájdu kreatívne riešenia, ako zachovať obľúbený pokrm. Diskusie o kebabe sa dostali aj do politickej sféry, keď sa náklady na toto jedlo zvýšili, čo vyvolalo požiadavky na cenové dotácie.
Nemecká asociácia hotelov a reštaurácií vo svojej námietke napísala, že turecké návrhy sa líšia od typických nemeckých prípravkov na döner a že nariadenia by mohli viesť k hospodárskym problémom pre predajne kebabu, ako aj k možným právnym sporom. Nemecké hospodárstvo vyrábajúce döner kebab by sa nemalo riadiť tureckými pravidlami, uviedlo združenie vo svojom vyhlásení. "Rozmanitosť kebabu sa musí zachovať," uviedlo združenie.
Pre používanie spravodajstva Netky.sk je potrebné povoliť cookies